have decided to attach a baseline to your brand name? You need a baseline in French and / or in German? You would like a claim which awakens the same emotions in one language as it does in another?
have the solution: creative translation. We adapt your original line into French or German. We take the cultural differences between the targets into account. We find the slogan which connects with your prospective clients.
are launching a product/ service internationally? You are aware of the limits of classical translation in advertising campaigns? You demand a headline which has the same emotional impact in French and in German?
propose headlines which fit your campaign’s spirit. We highlight the strengths of your product. We make sure that your French slogan and your German slogan have the same effect on your targets.
are taking part in the organization of an international event? You want slogans which are equally effective in French and in German? You are looking for a partner who is able to create an original headline in each language?
adapt the slogan of your event for the target language thanks to the process of transcreation. We offer you an original concept for each language. We touch your French- and your German-speaking publics in the same way.