Site
envisagez de vous lancer sur un marché à l’étranger ? Vous voulez un site Internet multilingue ? Vous savez que la qualité de votre présence web sert l’image de votre entreprise et exigez mieux qu’une traduction classique ?
vous proposons une solution innovante : la transcréation. Nous réalisons la traduction créative de votre site Internet. Nous adaptons le concept de votre site web dans la langue cible. Nous vous offrons une visibilité de haute qualité dans chaque langue.
Page
souhaitez faire traduire une page de votre site Internet en français ou en allemand ? Vous destinez une page web à un évènement international ? L’impact émotionnel de cette page doit être le même d’une langue à l’autre ?
avons la bonne réponse : la transcréation. Nous adaptons votre page web selon le procédé de traduction créative, développer un concept propre à chaque langue. Nous vous garantissons le résultat : la qualité reste, l’impact aussi.
SEO
voulez une traduction de votre site optimisé pour les moteurs de recherche ? Vous souhaitez conserver la logique de positionnement initiale ? Vous cherchez de l’aide pour définir les mots-clés dans la langue cible ?
identifions les contraintes SEO respectées dans la langue source. Nous vous proposons une logique de positionnement similaire sur des expressions équivalentes. Nous adaptons de manière cohérente vos textes optimisés dans la langue cible.