BESSER ALS DAS ORIGINAL

Ihr Service für Transkreation

Wir übersetzen Ideen. Keine Wörter. Wir verbinden Texten mit Übersetzen, um Ihre Unternehmenskommunikation effektiv zu unterstützen. Ein starkes Werkzeug: die Transkreation.

Am Puls von Textcult

Wir analysieren die Strategie der Ausgangssprache und entwerfen das Konzept für die Zielsprache neu. Unsere Methode verfolgt Ihr Ziel: das gleiche Ergebnis in beiden Sprachen.

Die Arena von Textcult bietet kreative Übersetzung ins Deutsche und ins Französische. Die Wortakrobaten? Zwei Texterinnen und Übersetzerinnen. Übrigens jonglieren wir auch Englisch.

Gespitzer Bleistift

Wir arbeiten Hand in Hand an der Ausführung Ihres Projekts. Ihre Garantie: Für jede Sprache ein Konzept, für beide Sprachen der gleiche Effekt.

Ihre Vorteile

  • Mehr als nur Übersetzung: Transkreation = kreative Übersetzung
  • Texten und Übersetzen in einem Service
  • Der gleiche Effekt in der Zielsprache

Die Arbeitsweise

  1. At-Zeichen
    Auf die Plätze.
    Sie mailen uns die Texte, die Sie adaptiert haben wollen. Wir erstellen einen Kostenvoranschlag. Sie prüfen ihn und schicken ihn unterschrieben zurück. Wir einigen uns auf ein Abgabedatum.
  2. Notizblock
    Fertig?
    Die Texterinnen von Textcult setzen sich an einen Tisch. Sie untersuchen die Wortspiele, die kulturellen Anspielungen und jede versteckte Nuance in Ihrem Text.
  3. Stift
    Los!
    Die Zielsprachlerin hat jetzt alle Trümpfe in der Hand. Sie beginnt mit der Arbeit an der kreativen Übersetzung. Ihre Texterin entwirft mehrere Textvarianten. Sie adaptiert das Konzept der Ausgangssprache auf verschiedene Art und Weise in die Zielsprache.
  4. Checkliste
    Möge der Beste gewinnen.
    Das Team von Textcult kommt erneut zusammen. Die Texterin, die die Transkreation entwickelt hat, stellt ihre Arbeit der anderen vor. Die verschiedenen Adaptionen werden besprochen und kritisch unter die Lupe genommen. Ihre Texterinnen wählen gemeinsam das beste Konzept.
  5. Rakete
    Versprochen ist versprochen.
    Wir liefern Ihnen das Gewinnerkonzept pünktlich zum vereinbarten Termin.
  6. Podest
    Goldmedaille.
    Der Text entspricht ganz Ihren Vorstellungen. Ihre internationale Kundenkommunikation kann starten. Ihnen ist noch etwas aufgefallen? Bis zu 7 Tage nach Lieferung sind Änderungswünsche immer möglich.